Monday, December 12, 2005

Anata no Ichiban ni Naritai ( I Want to be Your Number One)



As I am holding on to feelings that I can't speak of,
my heart is filled with (visions) of you.
But it looks like these unbearably painful thoughts will make me cry.
Those eyes of yours are fixed on her,
Forever unwavering it seems.
But hey, just a little... only a little,
could you look at me?
If I had met you before anyone else
You would have loved me as in my dreams...
as I wish, right?
(If) once more...
(if) once morewe were to be born and meet again,
next time, I want to be your number one.
The more often we meet, the worse I feel.
Seeing you is bound to just make me lonely.
Isn't it selfish, this troublesome love that I feel?
If I could only steal you...
Yes, I have thoughts like those too.
The distance between us...
This is over...
I don't wish to speak anymore.
"You coward",
another of myself will say.
Nevertheless,
as always,
I think you are the best.
If I had met you before anyone else
You would have loved me as in my dreams...
as I wish, right?
(If) once more...
(if) once more we were to be born and meet again,
next time, I want to be your number one.

Translation by Ed M. Translated from Anata no Ichiban ni Naritai, sung by Ruri Hoshino in Martian Successor Nadesico."Kyou wa boku wa anata no ichiban ni naritai, soshite itsudemo. Itsudemo anata ga ichiban yo. Zutto zutto zutto" :))

Taken from Anderson's Blog ~ I love the words...

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...